본문 바로가기
재미있는 예술이야기

반짝 반짝 작은 별, 일본 드라마 아이 러브 유(Eye Love You)에 나오는 노래

by brilliantkorean 2024. 3. 30.

목차

    반짝 반짝 작은 별, 일본 드라마 아이 러브 유(Eye Love You)에 나오는 노래

    일본 TBS에서 제작한 드라마 아이 러브 유(Eye Love You)는 한국인 남자주인공과 일본인 여자주인공이 만나 사랑하게 되는 과정을 담고 있습니다.

    작중에서 한국과 일본의 독특한 문화적 차이점과 공통점을 부각시켜 흥미를 끄는 메인 소재로 활용하고 있습니다.

    드라마 6화에서 홋카이도로 출장을 나간 주인공 윤태오가 평상에 드러누워 밤하늘의 별을 구경하다 '반짝 반짝 작은 별' 노래를 부릅니다.

    일본 드라마 아이 러브 유(Eye Love You)에 나오는 노래, 반짝 반짝 작은 별
    아이 러브 유(Eye Love You) 6화의 한 장면

    그런데 노랫말이 좀 이상합니다.

    '반짝 반짝 빛나는 밤하늘의 별이여. 내 마음을 언제나 비춰주는 별이여. 반짝 반짝 빛나는 밤하늘의 별이여.'

    심지어 노래를 부르는 배우 채종협 씨 조차 이 노랫말이 어색한지 가사를 반쯤 뭉개 부릅니다.

    한국인들 귀에는 굉장히 낯설게 들리는 이 가사, 정체가 대체 뭐지요?

    '반짝 반짝 작은 별' 일본어판 가사 뜻 해석 발음

    이 것은 '반짝 반짝 작은 별' 노래의 일본어판 노래 'きらきら星(키라키라 보시)'의 가사를 한국어로 번역한 것에 출처 불명의 가사를 섞어놓은 듯 한 정체 불명의 노랫말입니다.

    일본판도 아니고 한국판도 아니며, 영어판과도 비슷하지 않은 국적 불명의 가사네요!

    이질적인 느낌을 들게 해서 신비로운 느낌을 주고 많이 검색해보도록 하기 위해서 일부러 틀린 가사를 삽입한 바이럴 마케팅인 것일까요?

    きらきら星【こどものうた】アンパンマン 童謡|おかあさんといっしょ|みんなのうた|歌詞付き かしぱんちゃん
    1절
    きらきら光る
    키라키라 히카루
    반짝반짝 빛나는
    お空の星よ
    오소라노 호시요
    하늘의 별이여
    瞬きしては
    마바타키 시떼와
    깜박깜박이면서
    みんなを見てる
    미은나오 미떼루
    모두를 보고있어
    きらきら光る
    키라키라 히카루
    반짝반짝 빛나는
    お空の星よ
    오소라노 호시요
    하늘의 별이여
    2절
    きらきら光る
    키라키라 히카루
    반짝반짝 빛나는
    お空の星よ
    오소라노 호시요
    하늘의 별이여

    みんなの歌が
    미은나노 우타가
    모두의 노래가
    届くといいな
    토도쿠토 이이나
    닿으면 좋겠네
    きらきら光る
    키라키라 히카루
    반짝반짝 빛나는
    お空の星よ
    오소라노 호시요
    하늘의 별이여

    '반짝 반짝 작은 별', 한국어판 가사는? 「キラキラ星」、韓国語版の歌詞は?

    [뽀로로 인기동요] 6화 반짝반짝 작은별 뽀로로(Pororo)
    「 반짝 반짝 작은 별 」
    「キラキラ小さな星」
    반짝 반짝 작은 별
    バンチャッバンチャッ・ジャグンビョル
    キラキラ小さな星
    아름답게 비치네
    アルンダッケ・ビチネ
    美しく照らす
    동쪽 하늘에서도
    ドンチョク・ハヌレソド
    東の空でも
    서쪽 하늘에서도
    ソチョク・ハヌレソド
    西の空でも
    반짝 반짝 작은 별
    バンチャッバンチャッ・ジャグンビョル
    キラキラ小さな星
    아름답게 비치네
    アルンダッケ・ビチネ
    美しく照らす

    선율은 같지만 노랫말이 다른 한국어 노래, 동요 '달팽이 집을 지읍시다'

    달팽이 집을 지읍시다 🐌 | 달팽이 동요 | Snail House | 수학 동요 | 블루래빗 인기동요 | 파블리TV
    달팽이 집을 지읍시다
    カタツムリの家を作りましょう
    어여쁘게 지읍시다
    きれいに作りましょう

    점점 크게 점점 크게
    どんどん大きく x2
    점점 작게 점점 작게
    どんどん小さく x2

    달팽이 집을 지읍시다
    カタツムリの家を作りましょう
    아름답게 지읍시다
    美しく作りましょう

    달팽이 집을 지읍시다
    カタツムリの家を作りましょう
    어여쁘게 지읍시다
    きれいに作りましょう

    점점 넓게 점점 넓게
    どんどん広く x2
    점점 좁게 점점 좁게
    どんどん狭く x2

    달팽이 집을 지읍시다
    カタツムリの家を作りましょう
    아름답게 지읍시다
    美しく作りましょう

    원곡이 된 영어판 가사는? 'Twinkle Twinkle Little Star' Lyrics

    이 곡, 'Twinkle Twinkle Little Star'는 18세기 이전부터 존재했을 것으로 추정되는 오래된 프랑스 민요의 가락에, 1806년 출판된 19세기 영국 시인 제인 테일러(Jane Taylor)의 시를 노랫말로 붙여 만들어진 노래입니다.

    이 영어판 노래가 각국의 언어로 번역되어 널리 퍼지며 조금씩 변형되기에 이릅니다.

    반짝 반짝 작은 별 Super Simple Songs - Kids Songs
    Twinkle, twinkle, little star,
    트윙클 트윙클 리틀 스타
    반짝 반짝 작은 별
    How I wonder what you are!
    하우 아이 원더 왓 유 아
    나는 네가 얼마나 궁금한지 몰라!
    Up above the world so high,
    업 어보브 더 월드 소 하이
    세상을 넘어 저 높은 곳에 있는
    Like a diamond in the sky!
    라이크 어 다이아몬드 인 더 스카이
    마치 하늘 속의 다이아몬드처럼!
    Twinkle, twinkle, little star,
    트윙클 트윙클 리틀 스타
    반짝 반짝 작은 별
    How I wonder what you are!
    하우 아이 원더 왓 유 아
    나는 네가 얼마나 궁금한지 몰라!

    영어판 원곡은 이 이후로도 5절까지 가사가 존재합니다.

    2절
    When the blazing sun is gone,
    웬 더 블레이징 선 이즈 곤,
    타오르는 태양이 사그라들고,
    When the nothing shines upon,
    웬 더 낫띵 샤인스 어펀
    아무것도 빛나지 않을 때,

    Then you show your little light,
    덴 유 쇼우 유어 리틀 라이트,
    그 때 너의 작은 빛을 보여주지,

    Twinkle, twinkle, all the night.
    트윙클, 트윙클, 올 더 나이트.
    반짝, 반짝, 온 밤동안.
    3절
    Then the traveller in the dark,
    덴 더 트래블러 인 더 다크,
    그러면 어둠 속의 나그네가,
    Thanks you for your little spark,
    땡스 유 포 유어 리틀 스파크,
    너의 작은 불빛에 감사하지,

    He could not see which way to go,
    히 쿠드 낫 시 위치 웨이 투 고,
    그는 길을 찾을 수 없었을테니까,

    If you did not twinkle so.
    이프 유 디드 낫 트윙클 소.
    네가 그렇게 반짝이지 않았다면.

    4절
    In the dark blue sky you keep,
    인 더 다크 블루 스카이 유 킵,
    너는 검푸른 하늘 안에 머물며,

    And often through my curtains peep,
    앤드 오픈 쓰루 마이 커튼스 핍,
    종종 내 커텐 사이로 반짝이지,

    For you never shut your eye,
    포 유 네버 셧 유어 아이,
    너는 결코 눈을 감지 않아,

    Till the sun is in the sky.
    틸 더 선 이즈 인 더 스카이.
    태양이 하늘에 떠오를때까지.

    5절
    As your bright and tiny spark,
    애즈 유어 브라이트 앤 타이니 스파크,
    너의 빛과 반짝임이,

    Lights the traveller in the dark,
    라잇츠, 더 트래블러 인 더 다크,
    어둠 속 나그네를 비추지,
    Though I know not what you are,
    도우 아이 노우 낫 왓 유 아,
    네가 어떤 존재인지는 모르겠지만,
    Twinkle, twinkle, little star.
    트윙클, 트윙클, 리틀 스타.
    반짝, 반짝, 작은 별.

    똑같은 음율에 가사만 다른 노래, 'Baa Baa Black Sheep' 바 바 블랙 쉽 가사 해석 발음

    Baa Baa Black Sheep | Nursery Rhymes and Christmas songs | Nursery Rhymes from Dave and Ava
    Baa, baa, black sheep, have you any wool?
    바, 바, 블랙 쉽, 해브 유 애니 울?
    음메, 음메, 검은 양아, 양털 가지고 있니?
    Yes, sir, yes, sir, three bags full
    예스, 서, 예스, 서, 쓰리 백스 풀
    예, 선생님, 예, 선생님, 가방 세 개 가득 있어요
    One for the master, one for the dame
    원 포 더 마스터, 원 포 더 데임
    하나는 주인님 것, 하나는 마님 것
    One for the little boy who lives down the lane
    원 포더 리틀 보이 후 리브스 다운 더 레인
    하나는 골목길 아래에 사는 소년을 위한 것이랍니다.

    같은 음률이지만 알파벳을 가르치기 위한 'ABC 송'으로도 만들어진 노래

    ABC Song | Nursery Rhymes and Abcd Song | Alphabet Song from Dave and Ava
    A B C D E F G
    에이 비 씨 디 이 에프 지
    H I J K L M N O P
    에이치 아이 제이 케이 엘 엠 엔 오 피
    Q R S T U V
    큐 알 에스 티 유 브이
    W X Y and Z
    더블유 엑스 와이 앤드 지
    Now I know my ABC's
    나우 아이 노우 마이 에이 비 씨 즈
    이제 나는 ABC를 알아요.
    Next time won't you sing with me?
    넥스트 타임 원츄 싱 윗 미?
    다음번엔 너도 나와 함께 노래하지 않을래?

    이 모든 '반짝 반짝 작은 별'의 원곡은 프랑스 민요 샹송 곡, 'Ah ! Vous dirai-je maman'

    '반짝 반짝 작은 별'의 원곡인 프랑스 샹송 곡 Ah ! Vous dirai-je maman(아! 부 디하에쥬 마멍 / 아! 말씀드릴게요 엄마)는 그 가락이 언제부터 전해져 왔는지 알 수 없는, 오래된 프랑스 민요입니다.

    1761년에 처음으로 이 곡이 악보로 출판되었기에 최소 1700년대 중반 이전에는 이 곡이 대중들 속에서 구전으로 널리 전승되고 있었으리라 추측됩니다.

    Ah ! Vous dirai-je maman Comptines et chansons
    Ah ! Vous dirai-je Maman Les Patapons
    Ah ! Vous dirai-je maman
    아! 제가 말씀 드릴게요 엄마
    Ah! vous dirai-je, maman,
    아! 부 디하에쥬, 마멍,
    아! 제가 말씀 드릴게요, 엄마.
    Ce qui cause mon tourment.
    세 키 쿠즈 몽 투흐멍.
    내게 고통을 주는 것들을요.
    Papa veut que je raisonne,
    빠빠 부 끄 쥬 헤존느,
    아빠는 내 말이 올바르길 바래요,
    Comme une grande personne.
    꼼므 윈느 그헝드 뻬흐쏜느.
    키 큰 사람처럼 말이죠.
    Moi, je dis que les bonbons
    무아, 쥬 디 끄 레 봉봉
    나, 저는 사탕들이
    Valent mieux que la raison.
    발르 뮤 끄 라 헤종.
    이성(분별력, 세상 이치)보다 좋아요.

    내용을 들여다보면 한 소녀가 아빠에게 '어른처럼 조리있게 말을 하라'는 잔소리를 듣고, 엄마에게 달려가 '나는 조리있게 말하는 것보다 사탕이 좋아요'라고 하소연하는 내용입니다.

    아직 부모님께 투정을 부리고 싶어하는 귀여운 어린 아이의 마음이 나타나는 노래입니다.

    모차르트의 곡, "Ah vous dirai-je, Maman"에 대한 12개의 변주곡

    "Ah vous dirai-je, Maman"에 대한 12개의 변주곡(쾨헬 넘버 K. 265/300e)은 볼프강 아마데우스 모차르트가 25세 즈음(1781년 또는 1782년)에 작곡한 피아노 곡입니다.

    프랑스의 민요 '아! 제가 말씀드릴게요. 엄마' 샹송 곡의 선율을 차용하여 만든 피아노 변주곡입니다.

    모차르트 작은별 변주곡🌟 W.A.Mozart 12 Variations "Ah, vous dirai-je, Maman" in C Major, KV. 265 봄날의 피아노 Piano from Spri
    모차르트 -작은별 변주곡. Mozart -12 Variations on "Ah, vous dirai-je maman", K.265 중 -피아니스트 박정현 Pianoman

    드라마 삽입곡에서 시작하여 모차르트로 끝났네요!

    한 외국인이 꼽은 한국에서 가장 아름다운 건물들 TOP10
     

    한 외국인이 꼽은 한국에서 가장 아름다운 건물들 TOP10

    한 외국인이 꼽은 한국에서 가장 아름다운 건물들 TOP10 인터넷 커뮤니티 사이트 레딧에서 전 세계 아름다운 건물 사진을 수집하는 한 외국인이 한국의 건물들 중에서 특히 아름답다고 느낀 사진

    cutekorean.tistory.com

    지린성 북한 노동자 폭동 사건의 전말은? 북한 정권 붕괴의 전조증상
     

    지린성 북한 노동자 폭동 사건의 전말은? 북한 정권 붕괴의 전조증상

    지린성 북한 노동자 폭동 사건의 전말은? 북한 정권 붕괴의 전조증상 2024년 1월 11일, 중국 지린성(길림성)에 위치한 의류 생산 공장, 수산물 가공 공장 등에서 가혹한 노예 노동에 시달리던 북한

    luckykorean.tistory.com

    독립운동가들을 고문하고 죽였던 친일 고문기술자 노덕술과 이승만
     

    독립운동가들을 고문하고 죽였던 친일 고문기술자 노덕술과 이승만

    수많은 독립운동가들을 고문하고 죽였던 친일 고문기술자 노덕술과 이승만 최근 영화 '건국전쟁'이 큰 논란이 되고 있는 가운데, 수많은 독립운동가들을 고문하여 죽였던 친일파 고문기술자 노

    beautifulkorean.tistory.com

    일본에서 이루어지고 있는 한국의 교묘한 날조와 선동, 왜곡.jpg
     

    일본에서 이루어지고 있는 한국의 교묘한 날조와 선동, 왜곡.jpg

    일본에서 이루어지고 있는 한국의 교묘한 날조와 선동, 왜곡.jpg 한국방문의 해 위원회 홈페이지 바로가기 Visit Korea Year : RIDE THE KOREAN WAVE The Visit Korea Year, Experience K-Culture. www.visitkoreayear.kr HTML 삽

    lovelykorean.tistory.com

    2024.02.08 - [재미있는 예술이야기] - TBS 드라마 Eye Love You(아이 러브 유) 일본 반응 모음

     

    TBS 드라마 Eye Love You(아이 러브 유) 일본 반응 모음

    TBS 드라마 Eye Love You(아이 러브 유) 일본 반응 모음 HTML 삽입 미리보기할 수 없는 소스 엄지로 손도장찍는 한국식 약속 방식에 큰 충격을 받은 일본인들

    brilliantkorean.tistory.com

    반응형