본문 바로가기
재미있는 예술이야기

IVE 아이브 해야(HEYA) 가사 Lylics 번역 Eng/日文/中文 歌詞和訳

by brilliantkorean 2024. 5. 1.

목차

    IVE 아이브 해야(HEYA) 가사 Lylics 번역 Eng/日文/中文 歌詞和訳

    공개 하루만에 1천만뷰를 찍은 아이브의 노래 해야(HEYA) 가사의 영어 / 일본어 / 중국어 번역입니다.

    IVE 아이브 '해야 (HEYA)' MV
STARSHIP
STOR
구독
구독자 627만명
조회수 10,405,533회 22시간 전 인기 급상승 음악 #3
STARSHIP SQUARE (Domestic): https://bit.ly/3HtQ7GF
STARSHIP SQUARE (Global): https://bit.ly/3JWPxm0
IVE US EXCLUSIVE STORE: https://shop.ive-starship.com/

    IVE 아이브 '해야 (HEYA)' MV STARSHIP
    IVE 'HEYA' Lyrics (아이브 해야 가사) (Color Coded Lyrics) Jaeguchi
    IVE 'HEYA' Lyrics (아이브 해야 가사) [Color Coded Han_Rom_Eng] | ShadowByYoongi ShadowByYoongi

    '해(HE)' is 'Sun' in korean language, '야(YA)' is calling sound.

    Let's get it
    讓我們開始吧

    Look at it
    看著它
    Pay attention
    集中注意力


    얼어붙은 맘 어디 깨볼까?
    Should I break this icy heart?
    凍った心を 目覚めさせてみようか?
    來打破那冰冷的心吧?

    놀라버렸던 네 심장 말이야
    Yes, I mean your startled heart
    驚いたあなたの心臓のことよ
    我那受到驚嚇的心臟呀

    맘에 들었어 넌 그냥 Say Yes
    I like it, you just have to Say Yes
    気に入ったの あなたはただ Say yes
    我很滿意,你只要說「是」就好了

    내가 널 부르면 "얼음 땡"
    When I call you it's "Freeze tag"
    私が呼んだら 「氷カラン」
    當我叫呼喚你時,「冰塊 叮」


    (Da da da dun dun)
    널 노리는 내 두 눈
    My eyes locked on you
    あなたを狙う 私の瞳
    我那盯著你的雙眼

    숨을 죽인 그 다음
    After holding my breath
    息を殺したら
    屏住呼吸

    한 발 낮춘 Attitude
    Taking down a notch on the Attitude
    一歩下がった attitude
    稍微降低姿態

    때를 기다리는 Pose
    Wait fot the right moment and Pose
    チャンスを狙う pose
    等待時機的姿勢


    어둠 속 빛난 Tiger eyes
    Tiger eyes Shining in the darkness
    暗闇に光る Tiger eyes
    在黑暗中閃耀的虎眼

    날 감춘 채로 다가가
    Approaching while in disguise
    私を隠したまま 近寄って
    以隱藏的姿態靠近

    새빨간 말로 홀려 놔
    Mesmerinzing you with crimson words
    真っ赤な言葉で惑わすの
    用鮮紅謊言迷惑你

    방심한 순간 Claw
    Claw the moment you let your guard down
    油断した瞬間 Claw
    在你放鬆警惕的瞬間出擊


    우린 더 높이
    We rise up above
    私たちはもっと高く
    我們要跳得更高

    하늘에 닿을 것처럼 외쳐 너를 깨워
    Shouting as if to reach the sky, waking you up
    空に届きそうなくらい叫んで あなたを目覚めさせる
    彷彿觸碰天空一般,大聲呼喊喚醒你

    올려 봐 노려봐 넌 내 거니까 다
    Raise it up, aim for it, because you're mine
    見上げて睨んで あなたは私のものだから
    上來吧,盯著看吧,因為你是我的

    자꾸 널 보면 탐이 탐이 나
    Every time I see you, my desire grows
    あなたを見ると欲しくなる
    每次看到你,我總是很渴望


    해야 해야 해야
    HEYA HEYA HEYA
    太陽よ 太陽よ 太陽よ
    太陽啊 太陽啊 太陽啊

    한입에 널 삼킬 때야
    It's time to swallow you in a bite
    一口であなたを飲み込む時よ
    一口吞噬你的時候

    (탐이 탐이 나)
    (I want it and want it)
    (欲しくなる)
    (渴望 渴望)

    해야 해야 해야
    HEYA HEYA HEYA
    太陽よ 太陽よ 太陽よ
    太陽啊 太陽啊 太陽啊

    이미 내가 이긴 패야
    It's already my victory
    もう私の勝ちよ
    已經是我獲勝的局面了

    (널 보면 탐이 탐이 나)
    (When I see you, I can't resist)
    (あなたを見ると欲しくなる)
    (看到你就開始渴望)


    해야 해야 해야
    HEYA HEYA HEYA
    太陽よ 太陽よ 太陽よ
    太陽啊 太陽啊 太陽啊

    뜨겁게 떠오르는 해야
    To the blazing sun rising up
    熱く上がる太陽よ
    火熱地升起的太陽

    별안간 홀린 그 순간 Bite
    The moment you're enchanted, I'll Bite
    不意に惑わされた瞬間 Bite
    在突然著迷的那一刻,咬住你

    단 한 번에 난 널 휘리휘리 Catch ya
    In a snap, I'll swiftly catch ya
    一度であなたをクルクル Catch ya
    一次就將你捕獲


    더 높이 Keep it up
    Keep it up higher
    もっと高く Keep it up
    再高點,保持下去

    Uh huh
    Happily ever after? Nope!

    (Da da da dun dun)

    못 기다린대 못 돼버린 내 맘이
    My uncontrollable heart can't wait anymore
    待てないの ダメになった私の心が
    我無法忍受,我的心已無法承受

    겁 따윈 없는 척하지 마 너 감히
    Don't you dare pretend to be fearless
    あなたは怖くないふりなんかしないで
    別裝什麼膽小鬼了,你竟敢

    멀어져 넌 가니
    I see you move away but
    遠ざかっていっても
    你要走嗎
    어차피 한 입 거리 (Hey)
    You're just one bite for me (Hey) 
    どうせ一口の距離 (Hey)
    反正不過是一口的距離(Hey)

    옳지 착하지 더 이리이리 오렴
    That's right baby, come closer and closer
    いい子ね もっとこっちにおいで
    很好,乖,再靠近一點


    네 맘 나 주면 안 잡아먹지 Right now
    Give me your heart Right now, I won't bite
    あなたの心をくれたら 食べないわよ Right now
    將你的心交給我,我就不會吃掉它(現在)

    내 발톱 아래 뭘 숨겼을지 Watch out
    What might be hiding beneath my claws, Watch out
    私の足の爪に 何を隠したか Watch out
    我的爪下藏了什麼?看好了(小心)


    우린 더 높이
    We rise up above
    私たちはもっと高く
    我們要跳得更高

    하늘에 닿을 것처럼 외쳐, 너를 깨워
    Shouting as if to reach the sky, waking you up
    空に届きそうなくらい叫んで, あなたを目覚めさせる
    彷彿觸碰天空一般,大聲呼喊喚醒你

    올려 봐 노려봐 넌 내 거니까 다
    Raise it up, aim for it, because you're mine
    見上げて睨んで あなたは私のものだから
    上來吧,盯著看吧,因為你是我的

    자꾸 널 보면 탐이 탐이 나
    Every time I see you, my desire grows
    あなたを見ると欲しくなる
    每次看到你,我總是很渴望


    해야 해야 해야
    HEYA HEYA HEYA
    太陽よ 太陽よ 太陽よ
    太陽啊 太陽啊 太陽啊

    한입에 널 삼킬 때야
    It's time to swallow you in a bite
    一口であなたを飲み込む時よ
    一口吞噬你的時候

    (탐이 탐이 나)
    (I want it and want it)
    (欲しくなる)
    (渴望 渴望)

    해야 해야 해야
    HEYA HEYA HEYA
    太陽よ 太陽よ 太陽よ
    太陽啊 太陽啊 太陽啊

    이미 내가 이긴 패야
    It's already my victory
    もう私の勝ちよ
    已經是我獲勝的局面了

    (널 보면 탐이 탐이 나)
    (When I see you, I can't resist)
    (あなたを見ると欲しくなる)
    (看到你就開始渴望)


    해야 해야 해야
    HEYA HEYA HEYA
    太陽よ 太陽よ 太陽よ
    太陽啊 太陽啊 太陽啊

    뜨겁게 떠오르는 해야
    To the blazing sun rising up
    熱く上がる太陽よ
    火熱地升起的太陽

    별안간 홀린 그 순간 Bite
    The moment you're enchanted, I'll Bite
    不意に惑わされた瞬間 Bite
    在突然著迷的那一刻,咬住你

    단 한 번에 난 널 휘리휘리 Catch ya
    In a snap, I'll swiftly catch ya
    一度であなたをクルクル Catch ya
    一次就將你捕獲


    휘리휘리 휘리휘리
    (Swirl it and swirl it)
    (クルクル)
    (呼嚕呼嚕)

    휘리휘리 휘리휘리

    더 붉게 더 밝게
    Redder, Brighter
    もっと赤く, もっと明るく
    更加熾熱,更加明亮

    타올라 뜨거워도 좋으니
    It's okay to rise up and burn
    燃え上がれ 熱くてもいいから
    燃燒起來,即使燙也沒關係

    더 높게 더 높게
    Higher, up higher
    もっと高く もっと高く
    再高一點,再高一點

    숨어도 넌 내 손바닥 안이니
    Even if you hide, you're still in the palm of my hand
    隠れても私の手の中だから
    就算躲起來,你也在我掌心之中


    깊은 어둠이 짙은 구름이
    The deep darkness, the thick clouds will
    深い闇が 濃い雲が
    深沉的黑暗,濃厚的雲彩

    또 긴 밤 아래 널 감출 테니
    Hide you beneath a long night again
    長い夜に あなたを隠すから
    再次藏在長夜之下

    Chew and swallow
    咀嚼並吞噬

    Get ready for it, baby
    做好準備,寶貝

    (Listen when I say)
    (聽我說)


    자꾸 널 보면 탐이 탐이 나
    When I see you, I can't resist
    あなたを見ると欲しくなる

    每次看到你,我總是很渴望


    해야 해야 해야
    HEYA HEYA HEYA
    太陽よ 太陽よ 太陽よ
    太陽啊 太陽啊 太陽啊

    한입에 널 삼킬 때야
    It's time to swallow you in a bite
    一口であなたを飲み込む時よ
    一口吞噬你的時候

    (탐이 탐이 나)
    (I want it and want it)
    (欲しくなる)
    (渴望 渴望)

    해야 해야 해야
    HEYA HEYA HEYA
    太陽よ 太陽よ 太陽よ
    太陽啊 太陽啊 太陽啊

    이미 내가 이긴 패야
    It's already my victory
    もう私の勝ちよ
    已經是我獲勝的局面了

    (널 보면 탐이 탐이 나)
    (When I see you, I can't resist)
    (あなたを見ると欲しくなる)
    (看到你就開始渴望)


    해야 해야 해야
    HEYA HEYA HEYA
    太陽よ 太陽よ 太陽よ
    太陽啊 太陽啊 太陽啊

    뜨겁게 떠오르는 해야
    To the blazing sun rising up
    熱く上がる太陽よ
    火熱地升起的太陽

    별안간 홀린 그 순간 Bite
    The moment you're enchanted, I'll Bite
    不意に惑わされた瞬間 Bite
    在突然著迷的那一刻,咬住你

    Da da da dun dun dun

    노래의 모티브가 된 이야기, 한국의 전래동화 '해님 달님', '해와 달이 된 오누이' 구전 설화

    The story that became the motif of the song, 'The brother and sister who became the sun and moon'

    옛날 옛적 깊은 산 속에 가난하지만 사이좋은 오누이와 그 홀어머니 가족이 살고 있었다. 오누이의 아버지는 일찍 세상을 떠났고, 어머니 혼자 집으로부터 몇 고개를 넘어가야 나오는 먼 거리의 장터에 떡(인절미)을 내다 파는 일을 하며 생계를 책임지고 있었다.

    그러던 어느 늦은 밤 장터에서 팔다 남은 떡을 가지고 집으로 돌아오는 길. 어머니는 첫번째 고개에서 호랑이를 만났고, 호랑이가 "떡 하나 주면 안 잡아먹지."라고 위협하자 어머니는 벌벌 떨면서 떡을 하나 던져줬다. 그 떡을 먹고 가버린 줄 알았으나, 호랑이는 어머니가 고개를 하나하나 넘을 때마다 계속해서 똑같이 나타나 똑같은 대사를 반복하며 떡을 하나씩 뺏어먹었다. 그렇게 떡이 다 떨어지자, 결국 호랑이는 배은망덕하게도 어머니까지 잡아먹고 말았다.

    그러고도 배가 덜 찬 호랑이는 아예 오누이까지 잡아먹으려고 어머니의 옷을 입고 위장을 한 채로 그 집을 찾아갔다. 아직 어린 여동생은 대뜸 문 밖 발소리만 듣고 어머니가 온 줄 알고 기뻐하며 바로 문을 열려 했지만, 판단력이 있었던 오빠는 여동생을 제지한 후 목소리를 내서 어머니인 것을 증명해 보라고 단호하게 말했다. 하지만 호랑이의 목소리가 사람의 목소리처럼 나올 순 없는 법이었다. 호랑이는 목이 쉬어서 그렇다며 핑계댔고, 이에 오빠가 이번에는 손을 내밀어 보라고 했다.

    그 말에 호랑이가 문풍지를 뚫고 앞발을 보여주었지만, 이에 오빠는 이것은 엄마의 손이 절대로 아니라며 의심하자 호랑이는 오랜 시간 동안 일을 해서 손이 거칠어졌다며 또 둘러댔다. 그러나 문풍지 구멍 밖으로 보이는 호랑이의 희번덕한 노란 눈을 보자마자 오누이는 그 정체가 알고 보니 호랑이였다는 것을 비로소 알아차렸으며, 엄마가 이 호랑이에 의해 잡아먹힌 것을 알고, 몰래 뒷문으로 빠져나와 나무 위로 몸을 피했다.

    호랑이는 나무 위로 간 오누이를 찾지 못하다가, 바로 옆의 우물에 오누이가 비친 모습을 발견했다. 이에 호랑이가 부드럽게 "얘들아, 거긴 어떻게 올라갔니?" 하고 묻자 오빠가 "손발에 참기름을 바르고 올라왔지!" 라고 거짓말을 했다. 이에 호랑이는 그 말만 듣고 어리석게도 곧바로 부엌에 가서 발에 참기름을 바르고 왔지만, 당연히 미끌미끌한 참기름 때문에 자꾸만 나무 줄기에서 미끄러져 구르기만 했다.

    이런 호랑이를 보면서 오누이는 어느새 무서움도 잊고 웃음을 터뜨렸다. 그러다가 신나게 웃던 동생이 자기도 모르게 "멍청하기는! 도끼로 나무를 찍으며 올라오면 쉽게 올라올 수 있는 것을!"이라고 올라오는 방법을 그만 발설해 버리고 말았다. 정신을 차린 동생이 얼른 손으로 입을 막았지만, 호랑이는 이미 그걸 들어버린 뒤라 잽싸게 도끼를 꺼내들고 와서 나무를 쿵쿵 찍으며 올라오기 시작했다.

    오누이는 호랑이를 피해 계속 올라가 나무의 꼭대기까지 다다랐고 더 이상 올라갈 곳이 없어지자 오누이는 지푸라기라도 잡는 심정으로 눈물을 흘리며 하늘을 향해 싹싹 빌기 시작했다.
    “하느님! 저희를 구해주시려면 새 동아줄을 내려주시고, 그렇지 않으면 썩은 동아줄을 내려주세요.”

    그러자 정말로 하늘에서 새 동아줄이 스르륵 내려왔고, 오누이는 그 동아줄을 타고 하늘로 올라가서 가까스로 목숨을 건졌다.

    이를 본 호랑이도 하늘에 대고 같은 소원을 빌었지만, 이미 하늘 위에서 지금까지의 과정들을 다 내려다보고 있었던 하느님이 호랑이를 살려줄 리가 없었고, 호랑이에게는 썩은 동아줄을 내려주었다. 밧줄이 썩은 것을 모른 채 그걸 붙잡고 좋아라 하늘로 올라가던 호랑이는 도중에 줄이 끊어지면서 결국 추락사하고 말았다. 이 때 호랑이의 피가 배어 수수밭의 수수가 붉게 변했다고 한다.

    그렇게 하늘로 올라간 오누이는 각각 동생이 달님, 오빠가 해님이 되었다. 그런데 아직 어린 동생은 어두운 밤을 무서워해 하느님께 역할을 바꿔달라고 사정한 끝에 오빠가 대신 달님이 되고, 동생은 해님이 되었다는 이야기다.

    또 동생은 수줍음이 많아 사람들이 자신을 볼 때마다 제대로 보지 못하게 밝은 빛을 내리쬐었고, 그 이후로 사람들은 태양을 보면 몹시 눈이 부시게 되었다고 한다.

    전통적인 한국 전래동화 속 이야기를 모티브로 삼은 뮤직비디오 이미지 해석

    'Heya' 라고 쓰여진 파우치가 열린다. / A pouch with 'Heya' written on it opens.
    한국에서는 '옛날 옛날에', '아주 오래 전'을 표현하기 위해 '호랑이 담배피우던 시절'이라는 관용구를 사용한다. / When expressing 'Once upon a time' in Korean, the expression 'When the tiger smoked' is used.
    '아주 오래 전'을 상징하는 '호랑이가 담배를 피우는 이미지' / Image of a 'Smoking tiger' used to represent 'A long time ago'
    '가마'는 양반들이 탑승하던 인력 이동 수단이었다.
    'Gama'(Palanquins) were a transport for nobles.
    창밖에서 '달려드는 호랑이'의 실루엣이 보인다. / Outside of the window, you can see the silhouette of a charging tiger.
    호랑이의 발톱처럼 창문을 깨고 들어오는 손톱. / Nails breaking through the window like a tiger's claws.
    인적이 드문 깊은 숲 속을 묘사하는 이미지, 구름, 폭포, 높은 산. / Images depicting deep forests with few people, clouds, waterfalls, and high mountains.
    호랑이에 의한 인명피해, '호환(虎患)'은 천재지변과도 같이 인식되었다. / The loss of life caused by tigers, 'Hohwan' was recognized as a natural disaster.
    전통적인 한국인의 인식 속에서 호랑이는 단순한 동물이라기보다는 정령, 신령, 산의 주인이라는 이미지를 가지고 있다.
    In traditional Korean perception, the tiger has the image of a Spirit, Demigod, and the Lord of the mountain rather than a simple animal.

    가마에 매달려있는 초록색 장식은 '노리개'라 불리는 장신구로, 주로 귀족 여성들의 옷에 매달아 사용했다. / The green decoration hanging from the palanquin is an accessory called 'Norigae', which was mainly used to hang on the dresses of noble women.
    다양한 모양과 색깔을 가지고 있는 독특한 여성용 매듭 장신구, '노리개'. / 'Norigae', a unique women’s knotted accessory with various shapes and colors.
    한국의 전통 의복, '한복'을 모티브로 한 의상 이미지는 여러 차례 등장한다.
    Costume images with the motif of 'Hanbok', Korea's traditional clothing, appear several times.
    호시탐탐 '태양=여동생'을 집어삼키고 싶어하는 호랑이. / The tiger always wants to devour 'The sun = Younger sister'.
    호랑이의 등장으로 인해 고요한 평화가 깨어진다.
    The quiet peace is shattered by the appearance of the tiger.
    머리에 장식된 '노리개'의 독특한 매듭 모양을 볼 수 있다. / There is the unique knot shape of the 'Norigae' decorated on the head.

    전래 동화 '해님 달님', '해와 달이 된 오누이'
    Traditional Korean old tales 'Sun and Moon', 'Brother and Sister who became the Sun and Moon'
    가마에 타고 해님이 되려는 여동생을 붙잡으려는 호랑이의 발톱.
    A tiger's claws trying to catch younger sister riding on a palanquin to become the sun goddess.
    반복적으로 등장하는 한국의 전통 매듭과 노리개의 패턴 이미지.
    Pattern images of traditional Korean knots and norigae that appear repeatedly.
    한국적인 이미지들. / Korean style images.

    호랑이가 오누이의 어머니로 위장하기 위해 쓴, 베일로 얼굴을 가리는 형태의 여성용 모자 이미지.
    An image of a women's hat that covers the face with a veil, worn by a tiger to disguise itself as the mother of a brother and sister.
    그림자가 호랑이 모양이다. / The shadow is shaped like a tiger.
    한국의 전통 민담에서 오랜 세월을 산 호랑이는 종종 요술을 부려 사람으로 둔갑한다.
    In traditional Korean folktales, tigers that live for a long time often use magic to transform themselves into humans.
    해와 달, 현실과 환상, 음과 양을 상징하는 이미지들.
    Images symbolizing the sun and moon, reality and fantasy, yin and yang.
    호시탐탐(虎視眈眈)의 뜻은 '호랑이(虎)가 먹이를 노려보며(眈) 기회를 엿보다' / The meaning of 'HoShiTamTam' is 'A tiger is staring at its prey, looking for an opportunity'.
    호랑이들. / Tigers.
    사람의 정신을 홀리는 호랑이. / A tiger that captivates people's minds.

    오누이는 하늘에서 내려온 동앗줄을 타고 올라가 해와 달이 되었다.
    The brother and sister climbed up a rope that came down from the sky and became the Sun and Moon.
    눈부신 별이 된 그녀를 갈망하는 호랑이.
    The tiger desires her, who has become a dazzling star.
    그러나 우리는 결말을 알고 있다. / But we know the ending.
    여동생은 해님이 되고, / The younger sister becomes the sun,
    호랑이는 하늘에서 내려온 밧줄이 끊어져 떨어져 죽는다. / And the tiger falls to his death when the rope from the sky breaks.

    여동생이 탄 태양 가마는 호랑이의 발톱이 닿을 수 없는 높은 하늘로 올라갔지만, 호랑이는 여전히 태양을 한입에 집어삼켜버리고 싶다.
    The sun palanquin that younger sister rode in went up to a high sky where the tiger's claws could not reach, but the tiger still wanted to devour the sun in one bite.
    호랑이가 떨어진 곳은 수수밭이었고, 수수에는 죽은 호랑이의 피가 물들어 붉은 색을 띄게 되었다.
    The place where the tiger fell was a sorghum field, and the sorghum was stained red with the blood of the dead tiger.
    무대가 된 '이야기 보따리'가 닫힌다.
    The 'Bundle of Stories' that was the stage is closed.
    한국에서는 한 이야기를 '주머니'에 담아 보관한다는 개념을 가지고 있다. 또한 '부(富)와 행운(福)'을 주머니에 넣어 간직할 수 있다고 믿는다. / In Korea, there is a concept of storing a story in a ‘pocket’. They also believe that ‘Wealth and Luck’ can be kept in one’s pocket.

    해야(HEYA) 티저 영상에 나온 아름다운 이미지들.jpg

    IVE 아이브 '해야 (HEYA)' TEASER STARSHIP

    두루마리 책에 쓰여진 호랑이 이야기. / A tiger story written in a scroll book.
    각자의 시그니쳐 포즈를 잡은 아이브 멤버들.
    IVE members each striking their own signature poses.
    태양 가마에 올라타 동앗줄을 붙잡고 하늘로 올라가는 아이브 멤버들. / IVE members are climb into the sun palanquin and ascend to the sky holding on to the rope.

    [더쿠 펌 스압] 인공지능에게 샤넬이 만든 한복을 주문함.jpg
     

    [더쿠 펌 스압] 인공지능에게 샤넬이 만든 한복을 주문함.jpg

    [더쿠 펌 스압] 인공지능에게 샤넬이 만든 한복을 주문함.jpg 2024년 3월 10일, 한 네티즌이 인터넷 커뮤니티 사이트 더쿠 게시물에서 명품 의류 잡화 브랜드 샤넬 스타일로 만들어진 한복을 디자인

    lovelykorean.tistory.com

    2024.02.26 - [재미있는 예술이야기] - 호랑수월가, 호랑풍류가 가사, 라이트노벨 '나와 호랑이님' 주제가 OST

     

    호랑수월가, 호랑풍류가 가사, 라이트노벨 '나와 호랑이님' 주제가 OST

    호랑수월가, 호랑풍류가 가사, 라이트노벨 '나와 호랑이님' 주제가 OST 호랑수월가와 호랑풍류가는 국산 라이트노벨 '나와 호랑이님'의 드라마 OST '랑이의 팔도강산 노래자랑' 앨범 수록곡입니다

    brilliantkorean.tistory.com

    2024.04.05 - [재미있는 예술이야기] - QWER 고민중독 가사 및 뮤비 해석, 재밌는 포인트 찾기.jpg

     

    QWER 고민중독 가사 및 뮤비 해석, 재밌는 포인트 찾기.jpg

    QWER 고민중독 가사 및 뮤비 해석, 재밌는 포인트 찾기.jpg '고민중독'은 2024년 4월 1일 공개된 걸그룹 'QWER'의 노래입니다. QWER '고민중독' Official MV 어떤 인사가 괜찮을까 천 번쯤 상상해 봤어 근데

    brilliantkorean.tistory.com

    2024.02.29 - [재미있는 예술이야기] - 피프티피프티 FIFTY FIFTY 큐피드 CUPID 한영 가사 해석

     

    피프티피프티 FIFTY FIFTY 큐피드 CUPID 한영 가사 해석

    피프티피프티 FIFTY FIFTY 큐피드 CUPID 한영 가사 해석 혜성처럼 등장해 화산처럼 폭발해버린 그룹 피프티피프티의 대표곡, 큐피드의 가사입니다. 피프티피프티 FIFTY FIFTY 큐피트 CUPID 한국어 버전

    brilliantkorean.tistory.com

    2024.03.06 - [재미있는 예술이야기] - 음원차트 1위 인기폭발! 비비(BIBI)와 황정민(?)의 노래, 밤양갱 가사

     

    음원차트 1위 인기폭발! 비비(BIBI)와 황정민(?)의 노래, 밤양갱 가사

    음원차트 1위 인기폭발! 비비(BIBI)와 황정민(?)의 노래, 밤양갱 가사 최근 발매된 지 2주 만에 모든 음원차트에서 1위를 싹쓸이, 말 그대로 휩쓸어버린 화제의 노래가 있습니다. 2024년 2월 13일에 발

    brilliantkorean.tistory.com

    반응형