목차
Imase(이마세) Night Dancer(나이트 댄서) 가사 한글 발음 해석 뜻
2022년 8월 19일 발매된 싱어송 라이터 이마세(いませ, Imase)의 노래, 나이트 댄서(Night Dancer)의 일본어 원문 가사, 한글 발음과 뜻, 해석입니다.
【imase】NIGHT DANCER(MV)- 공식 뮤직비디오
どうでもいいような 夜だけど
도데모 이이 요나 요루다케도
아무래도 좋은 밤이지만
響めき 煌めきと君も
도요메키 키라메키토 키미모
울리는 소리와 반짝임과 당신도
まだ止まった 刻む針も
마다 토맛타 키자무 하리모
아직 멈추어 있는 시계의 바늘도
入り浸った 散らかる部屋も
이리비탓타 치라카루 헤야모
틀어박혀 어질러진 방들도
変わらないね 思い出しては
카와라나이네 오모이다시테와
변하지 않는다고 추억하며
二人 歳を重ねてた
후타리 토시오 카사네테타
둘이서 나이를 먹었지
また止まった 落とす針を
마타 토맛타 오토스 하리오
다시 멈춘 떨어뜨린 바늘을
よく流した 聞き飽きるほど
요쿠 나가시타 키키아키루 호도
흘려 들었지, 질릴 정도로
変わらないね 変わらないで
카와라나이네 카와라나이데
변하지 않네, 변하지 말아 줘
いられたのは 君だけか
이라레타노와 키미 다케카
같이 있을 수 있었던 것은 너뿐인 걸까
無駄話で はぐらかして
무다바나시데 하구라카시테
쓸데없는 이야기로 얼버무리며
触れた先を ためらうように
후레타 사키오 타메라우 요니
말하기를 망설이는 것처럼
足踏みして ズレた針を余所に
아시후미시테 즈레타 하리오 요소니
발을 구르며 삐뚤어진 바늘을
揃い始めてた 息が
소로이 하지메테타 이키가
정돈하기 시작한 호흡이
どうでもいいような 夜だけど
도데모 이이 요나 요루다케도
아무래도 좋은 밤이지만
響めき 煌めきと君も "踊ろう"
도요메키 키라메키토 키미모 오도로
울리는 소리와 반짝임과 당신도 "춤추자"
どうでもいいような 夜だけど
도데모 이이 요나 요루다케도
어찌 되든 좋은 밤이지만
二人刻もう
후타리 키자모
둘이서 새겨보자
透き通った 白い肌も
스키토옷타 시로이 하다모
깨끗한 하얀 피부도
その笑った 無邪気な顔も
소노 와랏타 무쟈키나 카오모
그 웃고있던 순진한 얼굴도
変わらないね 変わらないで
카와라나이네 카와라나이데
변하지 않네, 변하지 말아 줘
いられるのは 今だけか
이라레루노와 이마 다케카
있는 것은 지금뿐일까
見つめるほどに
미츠메루 호도니
보면 볼수록
溢れる メモリー
아후레루 메모리
흘러넘치는 추억
浮つく心に コーヒーを
우와츠쿠 코코로니 코히오
들뜬 마음에 커피를
乱れた髪に 掠れたメロディー
미다레타 헤아니 카스레타 메로디
흐트러진 머리에, 긁힌 자국의 멜로디
混ざりあってよう もう一度
마자리앗테요 모 이치도
뒤섞어줘 한 번만 더
どうでもいいような 夜だけど
도데모 이이 요나 요루다케도
아무래도 좋은 밤이지만
ときめき 色めきと君も "踊ろう"
도키메키 이로메키토 키미모 오도로
설레임 가득한 당신도 "춤추자"
(직역 : 두근거림이 번져나가는)
どうでもいいような 夜だけど
도데모 이이 요나 요루다케도
어찌 되든 좋은 밤이지만
二人刻もう
후타리 키자모
둘이서 새겨보자
夜は長い おぼつかない
요루와 나가이 오보츠카나이
밤은 길고, 불안하지
今にも止まりそうな ミュージック
이마니모 토마리 소나 뮤짓크
당장이라도 멈출듯한 음악
君といたい 溺れてたい
키미토 이타이 오보레테타이
너와 함께 빠져들고 싶어
明日がこなくたって もういいの
아시타가 코나쿠탓테 모 이이노
내일이 오지 않는대도, 이젠 괜찮아
どうでもいいような 夜だけど
도데모 이이 요나 요루다케도
아무래도 좋은 밤이지만
響めき 煌めきと君も "踊ろう"
도요메키 키라메키토 키미모 오도로
울리는 소리와 반짝임과 당신도 "춤추자"
どうでもいいような 夜だけど
도데모 이이 요나 요루다케도
아무래도 좋은 밤이지만
愛して
아이시테
사랑해줘
どうでもいいから 僕だけを
도데모 이이카라 보쿠다케오
아무래도 좋으니까 나만을
ふらつき よろめきながらも "踊ろう"
후라츠키 요로메키나가라모 오도로
휘청이며 비틀거리며 "춤추자"
どうでもいいような 夜だけど
도데모 이이 요나 요루다케도
아무래도 좋은 밤이지만
二人刻もう
후타리 키자모
둘이서 새겨보자
이마세(Imase)는 음악 활동을 시작한지 1년만에 NIGHT DANCER로 틱톡 종합 조회수 13억회를 돌파하는 기염을 토했고, 한국 멜론차트에서 최고 17위를 기록했는데 이것은 J-POP이 한국에서 기록한 것 중 가장 높은 순위입니다.
2023년 멜론 뮤직 어워드(MMA) 축하공연 라이브
이마세는 먼저 한국에서 큰 인기를 얻어 일본에서도 유명해진 독특한 케이스로, 제이팝이 완전히 마이너 장르로 취급되는 한국 음악시장에서 독보적인 기록을 세웠습니다.
2023년 12월 2일 열린 멜론 뮤직 어워드에서 축하공연을 펼친 이마세는 'J-팝 페이버릿 아티스트'(J-POP Favorite Artist) 상을 수상하기도 했습니다.
[MMA2023ㅣ축하공연] imase - NIGHT DANCERㅣ#imase#MMA2023 #MMA #melon #멜론뮤직어워드
이마세 - 나이트 댄서 한국어판 가사
【imase】NIGHT DANCER Korean Ver.(MV)- 정식 한국어판 뮤직비디오
또 때론 의미 없는 밤이더라도
일렁이는 그림자 따라 너와 나
멈춰버렸어 시곗바늘조차
이젠 질렸어 지저분한 방조차
바뀌지 않네 떠오르는 기억이
너와 나 시간만 흘러가잖아
멈춰버렸어 즐겨 듣던 음악
너도 들었어 질릴 때까지 말야
변하지 않네 변하지 않고
그대로였던 건 너뿐인 건가
쓸데없는 말로 대충 둘러대도
손끝에 닿을 듯 말 듯 한 이 순간이
엇갈린 모든 게 하나둘씩 너와 나 천천히
맞춰지기 시작했어 이렇게
또 때론 의미 없는 밤이더라도
일렁이는 그림자 따라 너와 나 "ODORO"(춤추자)
또 때론 의미 없는 밤이더라도
둘이서 새기자
사라질 듯한 너의 하얀 피부
네가 웃으면 나도 괜히 행복해
바뀌지 않네 바뀌지 않고
그대로 있는 건 지금뿐인가
너를 보는 순간이 넘쳐버린 기억이
흔들리는 내 마음에 커피를
널브러진 방안에 지쳐버린 멜로디
같이 있고 싶어 손을 잡고
또 때론 의미 없는 밤이더라도
두근대는 불빛을 따라 너와 나 "ODORO"(춤추자)
또 때론 의미 없는 밤이더라도
둘이서 새기자
밤은 깊었는데 잠은 오지 않네
지금이라도 멈출 듯한 MUSIC
너와 밤새도록 빠져들고 싶어
내일이 오든 말든 상관없잖아
또 때론 의미 없는 밤이더라도
일렁이는 그림자 따라 너와 나 "ODORO"(춤추자)
또 때론 의미 없는 밤이더라도
"AISHITE"(사랑해줘)
또 때론 그냥 나만 바라봐줘요
술에 취해 비틀거려도 너와 나 "ODORO"(춤추자)
또 때론 의미 없는 밤이더라도
둘이서 새기자
imase - NIGHT DANCER (Korean Ver.) [가사/Lyrics]
Imase - Night Dancer 영어판 가사
【imase】NIGHT DANCER English Ver.(MV)- 정식 영어판 뮤직비디오
Don`t talk to me, just keep on stepping to the beat
With you here by my side, nowhere I`d rather be
Now time is stoppin` like the hand of a clock
Feel like we`re locked in, stuck inside this messy room
It`s never changing, just a scene inside my mind
Memories of you and me keep passing by (ah)
Let`s take it back now, when the needle drops
Let`s play it back now, cause the music never stops
Don`t need a change yeah, Just stay the same yeah
Looking back the only one I saw was you
All the words we don`t say
And the look on your face
Yeah I know it`s best we keep it this way, maybe
And our time is runnin out
So just breathe it all out
Cause for now there`s nothing more for us to say, so baby
Don`t talk to me, just keep on stepping to the beat
With you here by my side, nowhere I`d rather be (dance with me)
Don`t talk to me, just wanna feel your energy
Ah, let`s dance the night away
Now you`re shining, see the light on your skin
And when you`re smiling, something `bout that little grin
Don`t ever change yeah, Just stay the same yeah
And for now don`t let the moment pass us by ah
Every time you look at me
I can feel the memories
Stirring up in my heart like coffee
And every word you say to me
Replays like a melody
Before I let you go, dance with me
Don`t talk to me, just keep on stepping to the beat
With you here by my side, nowhere I`d rather be (dance with me)
Don`t talk to me, just wanna feel your energy
Ah, let`s dance the night away
Dancing in the darkness, don`t let it end tonight
Someone tell the DJ, "don`t stop the music"
Stay here by my side, we can dance all night
I don`t care if I see tomorrow one more time
Don`t talk to me, just keep on stepping to the beat
With you here by my side, nowhere I`d rather be (dance with me)
Don`t talk to me, just wanna feel your energy
Ah, I just need your lovin`
Don`t talk to me, just keep on stepping to the beat
With you here by my side, where I wanna be (dance with me)
Don`t talk to me, just wanna feel your energy
Ah, let`s dance the night away
이마세(Imase) - Night Dancer(나이트 댄서) 스페셜 에디션 뮤직비디오
【imase】NIGHT DANCER(Special Edition MV)
이마세의 나이트댄서를 따라 부른 방탄소년단 BTS 정국의 위버스 영상
imase - NIGHT DANCER (BTS JUNGKOOK 방탄소년단 정국)
이마세 본인이 직접 춘 나이트댄서 챌린지 춤
'NIGHT DANCER' with imase #NIGHTDANCEซิ่งwithimase #NIGHTDANCERTH
대한민국 이름의 유래, 한중일 국호가 지어지게 된 과정과 의미
중국 만화가가 한국 드라마 밈으로 일본 게임 패러디를 그린 만화
2024.02.05 - [재미있는 예술이야기] - 뽀로로의 잔망 루피, 의외로 중국에서 큰 인기를 끌고 있는 한국 캐릭터
반응형
'재미있는 예술이야기' 카테고리의 다른 글
티모시 샤르르 샤랄라 샬라메 영화 '웡카' 이동진 평론가 평점 (94) | 2024.02.07 |
---|---|
국내 커뮤니티 순위 10대 사이트 TOP 10 (94) | 2024.02.06 |
뽀로로의 잔망 루피, 의외로 중국에서 큰 인기를 끌고 있는 한국 캐릭터 (87) | 2024.02.05 |
지금 다시 봐도 충격적인 성룡의 레전드 액션씬들 (89) | 2024.02.04 |
인도 여행 가지 말라는 유튜버들에게 이의를 제기하는 인도 여성 (87) | 2024.02.03 |